ప్రయత్నాన్ని వదలక, తపస్సును ఆచరించే యోగులకు, వారి దుఃఖ కర్మలు నశించగా, వారికి సంతోష, సౌభాగ్యాలు పుణ్య ఫలాలు లభిస్తాయి. అంతేకాక సంచిత, ఆగామి కర్మల ప్రభావాన్ని పోగొడుతుంది.
అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
वे लोग कभी दुखी नहीं होते
तथा तप में सदैव लगे रहते हैं
उनको शीघ्रता से अपने कर्मों को विनष्टा करने दान देना चाहिए
इस प्रकार आप उस स्वर्णिम प्रदेश में पहुँच जाएँगे
जहाँ भूत, वर्तमान और भविष्य तीनों के कोई कर्म नहीं होते।
- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Give to the Great Holy Ones and Reach the Golden Land
Depressed are they not;
In holy Tapas they persevere still;
To them give
Your Karmas away to hasten;
You shall that Golden Land reach,
Where Karmas three, past, present and future, exist none.
Translation: B. Natarajan (2000)